Hoping to make your life's design a bit more dynamic!

It is currently Thu Mar 28, 2024 12:47 pm

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 53 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Author Message
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Fri Mar 16, 2018 3:11 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
The Magic Mirrors mystery...

These have had me flummoxed since early-on, still do, but the biggest chore I have remaining in the writing of the first "mirrors" scene is what to name all three of them.

I can't find any reference to three magic mirrors in Chinese history or legend of any time (could be a Japanese-derived mysterious "kagami" clone), but China's highly polished bronze mirrors were thought to have mystic powers - even to Europeans - who believed for a while that ancient Chinese metallurgists may have developed a technique of producing "transparent" bronze.

This will be my last forward advancement with Shiji for a while. Gotta do taxes, work on 3X3 Eyes, and knock out a few family-oriented tasks, but I'm pausing with a V0.35 beta.



Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Fri Mar 16, 2018 9:13 am 
Offline

Joined: Thu Apr 28, 2016 11:19 pm
Posts: 108
Take your time WB! Best way to solve mysteries is to pause and absorb what you've learned, then return later to the task with new answers. The mirrors don't appear to be named after anything concise to me either, but this game if any can be enigmatic in its references. The mirrors are utilized later in the game in a puzzle: by inserting them in a certain order on three pedestals they open a hidden door - I guess this is what is foreshadowed by the "light reflecting from the mirrors" line/sentiment in this scene.

Garcin(i)a mirror might just refer to a tree :lol: https://en.wikipedia.org/wiki/Garcinia. From what I can tell your naming of Morning/Cleansing/Prince or Shrine mirrors does the job. Could rename Morning mirror to "Forbidden Mirror" to better fit the theme, it's what I had in my own notes but it's not exactly a proper translation :twisted:

Did you know you can actually get the first 2 mirrors much earlier? It's possible to complete the Songshan and Taishan mountains near Yangzhai and Linzi respectively before - granted you need mercenaries to help take the tough bosses down at that point. But to answer your previous question - indeed - earliest point you can recruit those helpers is just after when you visit Guiguzi and learn your first spells! Just backtrack to Luoyang at that point, if you have the cash!

Two tiny typos...
Lord Xinling: "Do your know about the three mirrors ..."
line after the scene: "Handan is fairly close-by, a not-to-difficult walk to the north."

EDIT: The last line "After collecting the mirrors, Lord Pingyuan and I hope to learn more." In the japanese text, he appears to more explicitly state that after collecting the three mirrors, you need to talk to Lord Pingyuan in Handan. Maybe rewriting the line a bit so it's absolutely clear what the player needs to do after collecting the said mirrors?


I'm curious what you've named all the status spells (and other spells, too) in your patch. There are many status spells with silence type effects that are similar. Here's my take, though I'll stress again that you shouldn't take the translations as definite, but to consider all possibilities. To me "Seal" best fits the 破呪 spell which blocks all magic from the whole battlefield, instead of 封呪, Jing's spell that you named Seal, but you might have better ideas what to call the other spell.

Sorry again for formatting, it's: Japan name, English name, MP cost, Spell range, Spell effect.

Spoiler! :
眠 Song 15 - Single Foe - Causes sleep status
剛力 Strength 20 - Single Ally - Raises ally's strength
守護 Protect 15 - Single Ally - Raises ally's defense
守護壁 Guardian 40 - All Allies - Raises all allies' defense
分身 Avatar 15 - Single Ally - Causes evasion status (physical attack evasion up)
幻身 Phantom 12 Single Ally - Causes phantom status (magic spell evasion up)
刮目 Blink 15 - All Foes- Removes avatar/phantom status (I like your Keen Eye for this spell's name)
封呪 Mute 10 - Single Foe - Causes silence status
滅呪 Silence 40 - All Foes - Causes silence status to all enemies.
破呪 Seal 20 - Everyone - Seals everyone's magic (all allies and foes)
逆呪 Reflect 12 - Single Ally - Reflects half damage taken from magic spells back at attacker.
幻愍 Veil 10 - Everyone - Escape from battle


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Fri Mar 16, 2018 2:15 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
Entire Spell list...

Spoiler! :
; 喝
Tonic[end-4]


.POINTER = $010EBC
; Offset: $010F12

; 活
Revive[end-4]


.POINTER = $010EBE
; Offset: $010F16

; 快
Speed[end-4]


.POINTER = $010EC0
; Offset: $010F1A

; 完
Finish[end-4]


.POINTER = $010EC2
; Offset: $010F1E

; 活光
;Lively Ray
Lively[end-4]


.POINTER = $010EC4
; Offset: $010F24

; 快光
;Joyous Light
Joy Light[end-4]


.POINTER = $010EC6
; Offset: $010F2A

; 完光
;Completed light
Light[end-4]


.POINTER = $010EC8
; Offset: $010F30

; 浄
Purify[end-4]


.POINTER = $010ECA
; Offset: $010F34

; 覚
Awaken[end-4]


.POINTER = $010ECC
; Offset: $010F38

; 生気
Vitality[end-4]


.POINTER = $010ECE
; Offset: $010F3E

; 雹
Hail[end-4]


.POINTER = $010ED0
; Offset: $010F42

; 炎
Flame[end-4]


.POINTER = $010ED2
; Offset: $010F46

; 衝
Smash[end-4]


.POINTER = $010ED4
; Offset: $010F4A

; 弾
Bullet[end-4]


.POINTER = $010ED6
; Offset: $010F4E

; 吹雪
;Blowing Snow[end-4]
Blizzard[end-4]


.POINTER = $010ED8
; Offset: $010F54

; 爆炎
;Exploding flame[end-4]
Bomb[end-4]


.POINTER = $010EDA
; Offset: $010F5A

; 雷撃
;Thunderbolt
Bolt[end-4]


.POINTER = $010EDC
; Offset: $010F60

; 烈風
;Full Gale
Gale[end-4]



.POINTER = $010EDE
; Offset: $010F66

; 激震
;Great vibration[end-4]
Vibration[end-4]


.POINTER = $010EE0
; Offset: $010F6C

; 爆水波
;Exploding water wave
Tsunami[end-4]


.POINTER = $010EE2
; Offset: $010F74

; 滅炎陣
;Destroying Flame Net[end-4]
Inferno[end-4]


.POINTER = $010EE4
; Offset: $010F7C

; 雷吼砲
;Thunder Canon
Thunder[end-4]


.POINTER = $010EE6
; Offset: $010F84

; 地双牙
;Soil Double Fangs
2X Fang[end-4]


.POINTER = $010EE8
; Offset: $010F8C

; 砕魂風
;Soul crushing wind
Soul Crush[end-4]


.POINTER = $010EEA
; Offset: $010F94

; 眠
Song[end-4]



.POINTER = $010EEC
; Offset: $010F98

; 剛力
;Great strength[end-4]
Strength[end-4]


.POINTER = $010EEE
; Offset: $010F9E

; 守護
Protect[end-4]



.POINTER = $010EF0
; Offset: $010FA4

; 守護壁
;Protective wall
Guardian[end-4]


.POINTER = $010EF2
; Offset: $010FAC

; 分身
Avatar[end-4]



.POINTER = $010EF4
; Offset: $010FB2

; 幻身
;Phantom (幻愍?)
Veil[end-4]



.POINTER = $010EF6
; Offset: $010FB8

; 刮目
Blink[end-4]



.POINTER = $010EF8
; Offset: $010FBE

; 封呪
;Chant sealing[end-4]
Mute[end-4]


.POINTER = $010EFA
; Offset: $010FC4

; 滅呪
;Chant destroying[end-4]
Silence[end-4]


.POINTER = $010EFC
; Offset: $010FCA

; 破呪
;Chant breaking[end-4]
Seal[end-4]


.POINTER = $010EFE
; Offset: $010FD0

; 逆呪
;Chant reversing[end-4]
Reflect[end-4]


.POINTER = $010F00
; Offset: $010FD6

; 幻惑
Dazzle[end-4]



.POINTER = $010F02
; Offset: $010FDC

; 隠密
Stealth[end-4]


On your partial spell list, I did not have Kanji for "Veil" (幻愍) I did have "Phantom" with these Kanji (幻身) For now, I renamed my "Phantom" with your "Veil", until you help me untangle this. They sound like close to the same thing.

I also considered using "Cloak" in place of "Stealth" (隠密), but in honor of Bongo`, I kept "Stealth", for now! (The name of his old translation "group")

About half-a-dozen of your spell names matched what I already had.

I inherited a set of names for all of the "list item" features in the game (spells, names, weapons, etc.). I've been re-doing those, as necessary, as I proceed. Also, about 5% of the total script had rough translations from whomever Bongo` had work on it previously. Some of those strings required re-translation and certainly "cleaning up" and clarification. If you can help me clean up "all" of the "list items" eventually, that would be super!

I am also fixing the errata in your last communication and clarifying the Lord Pingyuan screen you mentioned. This is exactly the sort of misses that haunt me. I always say when I translate I hit about 95% accuracy. The 5% miss factor can lead to ambiguity in key scenes, but when I go forward a lot of times, "the lights come on". Then, I can double back and "field day" (clean up) the ol' campsite!

When we finally announce, I'd like to add you to the team officially as either "Technical Advisor", or "Period Coach". If you were to suggest it, I could pencil you into a column of name(s) under the category "Translator". I mean, I wouldn't object to that, hee-hee...!


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Sat Mar 17, 2018 7:30 am 
Offline

Joined: Thu Apr 28, 2016 11:19 pm
Posts: 108
I included my comments for your spell list - the strat guide was a good friend in divulging what many of these spells actually do, as some are unavailable for your party members to use and experiment at a whim.
Spoiler! :
; 喝
Tonic[end-4]

I called this Brew but Tonic is actually better IMO!

.POINTER = $010EBC
; Offset: $010F12

; 活
Revive[end-4]

This is not a revive spell. It's a heal spell that heals about 125 HP. In my notes I simply call it 'Health'.

.POINTER = $010EBE
; Offset: $010F16

; 快
Speed[end-4]

This spell heals 300 HP. It has nothing to do with speed. In my notes I call it 'Bloom'.

.POINTER = $010EC0
; Offset: $010F1A

; 完
Finish[end-4]

This spell heals all HP, might benefit a rename. I don't have a good name for it either.

.POINTER = $010EC2
; Offset: $010F1E

; 活光
;Lively Ray
Lively[end-4]

These following three are whole-party versions of above healing spells. Naming scheme should be taken from above, in my case I have it as 'Health Ray'.

.POINTER = $010EC4
; Offset: $010F24

; 快光
;Joyous Light
Joy Light[end-4]

Like above, I call it 'Bloom Ray'.

.POINTER = $010EC6
; Offset: $010F2A

; 完光
;Completed light
Light[end-4]

I don't have a good name for this spell.

.POINTER = $010EC8
; Offset: $010F30

; 浄
Purify[end-4]

In my notes I have this spell as 'Cleanse' but Purify fits it just as well, nice!

.POINTER = $010ECA
; Offset: $010F34

; 覚
Awaken[end-4]



.POINTER = $010ECC
; Offset: $010F38

; 生気
Vitality[end-4]

This is the actual revive spell. I have it simply as 'Revive'.

.POINTER = $010ECE
; Offset: $010F3E

; 雹
Hail[end-4]



.POINTER = $010ED0
; Offset: $010F42

; 炎
Flame[end-4]



.POINTER = $010ED2
; Offset: $010F46

; 衝
Smash[end-4]

This is an energy style attack that shoots a bulb of white light. When learning spells from hermits around the overworld, they often shoot you up with this spell for some reason. I've called it simply 'Force' which I think fits better.

.POINTER = $010ED4
; Offset: $010F4A

; 弾
Bullet[end-4]

It's a lightning spell, I have it as 'Bolt' which might be more fitting to the battle animation atleast. And to avoid connotations with gun type weapons lol.

.POINTER = $010ED6
; Offset: $010F4E

; 吹雪
;Blowing Snow[end-4]
Blizzard[end-4]



.POINTER = $010ED8
; Offset: $010F54

; 爆炎
;Exploding flame[end-4]
Bomb[end-4]

I named it 'Combustion' but Bomb works too.

.POINTER = $010EDA
; Offset: $010F5A

; 雷撃
;Thunderbolt
Bolt[end-4]

This one I have as 'Thunderbolt' but Bolt is proper too.

.POINTER = $010EDC
; Offset: $010F60

; 烈風
;Full Gale
Gale[end-4]

I call this one 'Hurricane', Gale is good too.

.POINTER = $010EDE
; Offset: $010F66

; 激震
;Great vibration[end-4]
Vibration[end-4]

I'd call this 'Earthquake' rather.

.POINTER = $010EE0
; Offset: $010F6C

; 爆水波
;Exploding water wave
Tsunami[end-4]

In my naming scheme I have each of the best tier spells have two word names. So this one was 'Tidal Wave' but Tsunami is really proper IMO!

.POINTER = $010EE2
; Offset: $010F74

; 滅炎陣
;Destroying Flame Net[end-4]
Inferno[end-4]

I like the name Inferno for this spell. My name wasn't as good: 'Flash Flare'.

.POINTER = $010EE4
; Offset: $010F7C

; 雷吼砲
;Thunder Canon
Thunder[end-4]

I call this 'Storm Drake'. The battle animation is a huge thunder snake blazing across the screen, which explains why I named it such.

.POINTER = $010EE6
; Offset: $010F84

; 地双牙
;Soil Double Fangs
2X Fang[end-4]

I have this spell as 'Earth Spire'. 2X Fang is a weird name.

.POINTER = $010EE8
; Offset: $010F8C

; 砕魂風
;Soul crushing wind
Soul Crush[end-4]

This is an insta-kill spell - superb translation I think. In my notes I had called it Soul Wind but Soul Crush sounds so much better!

.POINTER = $010EEA
; Offset: $010F94

; 眠
Song[end-4]



.POINTER = $010EEC
; Offset: $010F98

; 剛力
;Great strength[end-4]
Strength[end-4]



.POINTER = $010EEE
; Offset: $010F9E

; 守護
Protect[end-4]



.POINTER = $010EF0
; Offset: $010FA4

; 守護壁
;Protective wall
Guardian[end-4]



.POINTER = $010EF2
; Offset: $010FAC

; 分身
Avatar[end-4]



.POINTER = $010EF4
; Offset: $010FB2

; 幻身
;Phantom (幻愍?)
Veil[end-4]

Sorry for not making myself clear - "Phantom" was what I had named this spell all along. So that should be all good, not Veil.

.POINTER = $010EF6
; Offset: $010FB8

; 刮目
Blink[end-4]

Or as you would, 'Keen Eye' is worth thinking over 'Blink', but I feel both have merit.

.POINTER = $010EF8
; Offset: $010FBE

; 封呪
;Chant sealing[end-4]
Mute[end-4]



.POINTER = $010EFA
; Offset: $010FC4

; 滅呪
;Chant destroying[end-4]
Silence[end-4]



.POINTER = $010EFC
; Offset: $010FCA

; 破呪
;Chant breaking[end-4]
Seal[end-4]



.POINTER = $010EFE
; Offset: $010FD0

; 逆呪
;Chant reversing[end-4]
Reflect[end-4]



.POINTER = $010F00
; Offset: $010FD6

; 幻惑
Dazzle[end-4]

This is the escape-from-battle spell. I'm thinking it might be best to just name it maybe 'Vanish' to make the name fit better its effect, even if it's not an exact translation.

.POINTER = $010F02
; Offset: $010FDC

; 隠密
Stealth[end-4]

The strat guide also includes a column that lists an element for each spell, and there's a summary in form of a little "spell circle" with all the spells categorized by their element. It's in tiny print so it didn't turn out such a good scan, here:
Spoiler! :
Attachment:
spell circle.png
spell circle.png [ 1.16 MiB | Viewed 16243 times ]
Yep, post em up if you need assistance with any other item names as you go, I'll do my best to help certainly.

Translator eh :mrgreen: I like it but, more like Assist translator as you've done most of the work ahaha! Don't mind if I had to nudge you along a rightful train of thought a few times in the progress, yours is the bulk of the work yet!

EDIT: Wow!! Thanks to a off-hand comment at some japan message board thread, found a new thing! The Zhugong seal item Lü Buwei rewards you with when you rescue the girl from her mansion at beginning stages of the game? Use that on Luoyang's weapon and armor merchants and it opens shop menus with some high-end expensive weapons and armor!


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Sat Mar 17, 2018 11:18 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
hausen wrote:
I included my comments for your spell list - the strat guide was a good friend in divulging what many of these spells actually do, as some are unavailable for your party members to use and experiment at a whim.
Spoiler! :
; 喝
Tonic[end-4]

I called this Brew but Tonic is actually better IMO!

.POINTER = $010EBC
; Offset: $010F12

; 活
Revive[end-4]

This is not a revive spell. It's a heal spell that heals about 125 HP. In my notes I simply call it 'Health'.

.POINTER = $010EBE
; Offset: $010F16

; 快
Speed[end-4]

This spell heals 300 HP. It has nothing to do with speed. In my notes I call it 'Bloom'.

.POINTER = $010EC0
; Offset: $010F1A

; 完
Finish[end-4]

This spell heals all HP, might benefit a rename. I don't have a good name for it either.

.POINTER = $010EC2
; Offset: $010F1E

; 活光
;Lively Ray
Lively[end-4]

These following three are whole-party versions of above healing spells. Naming scheme should be taken from above, in my case I have it as 'Health Ray'.

.POINTER = $010EC4
; Offset: $010F24

; 快光
;Joyous Light
Joy Light[end-4]

Like above, I call it 'Bloom Ray'.

.POINTER = $010EC6
; Offset: $010F2A

; 完光
;Completed light
Light[end-4]

I don't have a good name for this spell.

.POINTER = $010EC8
; Offset: $010F30

; 浄
Purify[end-4]

In my notes I have this spell as 'Cleanse' but Purify fits it just as well, nice!

.POINTER = $010ECA
; Offset: $010F34

; 覚
Awaken[end-4]



.POINTER = $010ECC
; Offset: $010F38

; 生気
Vitality[end-4]

This is the actual revive spell. I have it simply as 'Revive'.

.POINTER = $010ECE
; Offset: $010F3E

; 雹
Hail[end-4]



.POINTER = $010ED0
; Offset: $010F42

; 炎
Flame[end-4]



.POINTER = $010ED2
; Offset: $010F46

; 衝
Smash[end-4]

This is an energy style attack that shoots a bulb of white light. When learning spells from hermits around the overworld, they often shoot you up with this spell for some reason. I've called it simply 'Force' which I think fits better.

.POINTER = $010ED4
; Offset: $010F4A

; 弾
Bullet[end-4]

It's a lightning spell, I have it as 'Bolt' which might be more fitting to the battle animation atleast. And to avoid connotations with gun type weapons lol.

.POINTER = $010ED6
; Offset: $010F4E

; 吹雪
;Blowing Snow[end-4]
Blizzard[end-4]



.POINTER = $010ED8
; Offset: $010F54

; 爆炎
;Exploding flame[end-4]
Bomb[end-4]

I named it 'Combustion' but Bomb works too.

.POINTER = $010EDA
; Offset: $010F5A

; 雷撃
;Thunderbolt
Bolt[end-4]

This one I have as 'Thunderbolt' but Bolt is proper too.

.POINTER = $010EDC
; Offset: $010F60

; 烈風
;Full Gale
Gale[end-4]

I call this one 'Hurricane', Gale is good too.

.POINTER = $010EDE
; Offset: $010F66

; 激震
;Great vibration[end-4]
Vibration[end-4]

I'd call this 'Earthquake' rather.

.POINTER = $010EE0
; Offset: $010F6C

; 爆水波
;Exploding water wave
Tsunami[end-4]

In my naming scheme I have each of the best tier spells have two word names. So this one was 'Tidal Wave' but Tsunami is really proper IMO!

.POINTER = $010EE2
; Offset: $010F74

; 滅炎陣
;Destroying Flame Net[end-4]
Inferno[end-4]

I like the name Inferno for this spell. My name wasn't as good: 'Flash Flare'.

.POINTER = $010EE4
; Offset: $010F7C

; 雷吼砲
;Thunder Canon
Thunder[end-4]

I call this 'Storm Drake'. The battle animation is a huge thunder snake blazing across the screen, which explains why I named it such.

.POINTER = $010EE6
; Offset: $010F84

; 地双牙
;Soil Double Fangs
2X Fang[end-4]

I have this spell as 'Earth Spire'. 2X Fang is a weird name.

.POINTER = $010EE8
; Offset: $010F8C

; 砕魂風
;Soul crushing wind
Soul Crush[end-4]

This is an insta-kill spell - superb translation I think. In my notes I had called it Soul Wind but Soul Crush sounds so much better!

.POINTER = $010EEA
; Offset: $010F94

; 眠
Song[end-4]



.POINTER = $010EEC
; Offset: $010F98

; 剛力
;Great strength[end-4]
Strength[end-4]



.POINTER = $010EEE
; Offset: $010F9E

; 守護
Protect[end-4]



.POINTER = $010EF0
; Offset: $010FA4

; 守護壁
;Protective wall
Guardian[end-4]



.POINTER = $010EF2
; Offset: $010FAC

; 分身
Avatar[end-4]



.POINTER = $010EF4
; Offset: $010FB2

; 幻身
;Phantom (幻愍?)
Veil[end-4]

Sorry for not making myself clear - "Phantom" was what I had named this spell all along. So that should be all good, not Veil.

.POINTER = $010EF6
; Offset: $010FB8

; 刮目
Blink[end-4]

Or as you would, 'Keen Eye' is worth thinking over 'Blink', but I feel both have merit.

.POINTER = $010EF8
; Offset: $010FBE

; 封呪
;Chant sealing[end-4]
Mute[end-4]



.POINTER = $010EFA
; Offset: $010FC4

; 滅呪
;Chant destroying[end-4]
Silence[end-4]



.POINTER = $010EFC
; Offset: $010FCA

; 破呪
;Chant breaking[end-4]
Seal[end-4]



.POINTER = $010EFE
; Offset: $010FD0

; 逆呪
;Chant reversing[end-4]
Reflect[end-4]



.POINTER = $010F00
; Offset: $010FD6

; 幻惑
Dazzle[end-4]

This is the escape-from-battle spell. I'm thinking it might be best to just name it maybe 'Vanish' to make the name fit better its effect, even if it's not an exact translation.

.POINTER = $010F02
; Offset: $010FDC

; 隠密
Stealth[end-4]

The strat guide also includes a column that lists an element for each spell, and there's a summary in form of a little "spell circle" with all the spells categorized by their element. It's in tiny print so it didn't turn out such a good scan, here:
Spoiler! :
Attachment:
spell circle.png
Yep, post em up if you need assistance with any other item names as you go, I'll do my best to help certainly.

Translator eh :mrgreen: I like it but, more like Assist translator as you've done most of the work ahaha! Don't mind if I had to nudge you along a rightful train of thought a few times in the progress, yours is the bulk of the work yet!

EDIT: Wow!! Thanks to a off-hand comment at some japan message board thread, found a new thing! The Zhugong seal item Lü Buwei rewards you with when you rescue the girl from her mansion at beginning stages of the game? Use that on Luoyang's weapon and armor merchants and it opens shop menus with some high-end expensive weapons and armor!
That's a HUGE find! Early on, I was trying to get a Quiz Master to paste it into my Stamp Book. Also, I thought the Stamps were hidden in bushes, pots, etc. I finally got that all straight. When I start over next week (taking weekend off with family activities), I'll see if I missed something in the translation when Lu Buwei gave it to me that would give a hint how to use it.

So, I lost a day's translation and refinement work - long story- but I introduced a file that corrupted my working ROM. I built a new structure and intended to import my good files over from the corrupted structure. Instead, I overwrote the wrong files and lost my latest - including SRM and zst saves. Then, I recalled that I uploaded current files to Bongo` on the 15th. End result? I'm back at level 17, but in Luo Yang hiring mercs. I'll have to re-translate from there - through the Mengchang rescue to the Daliang scene. Fortunately, I have almost a photograph memory of all of my finished writing of anything. It'll just take some time. But I lost many refinements to byte-cutting efforts from the beginning of the game with Old Chen. I'll just fix all of that when I start over next week.

I was worn out when I crashed the ROM, and then I got flustered. By mistake, I overwrote the story and list files in the up-to-date corrupted structure instead of vice-versa. That's what comes from pushing too long and hard on anything.

Yep, with you backstopping me on the 5% I miss, we can do this without a "real" translator. I'm still gonna throw it out there if one is available and willing, we won't turn him/her away!

The only other thing I would mention is the 50 HP liquid restorer. I kept coming up with "Drink" but for the longest time I mind-blocked that word in its verb form. I even had "Chug" in there for a while, just for fun because my guys, sans mercs, were doing a lot of chugging (grinding). I kept looking at all of the elixirs, then suddenly came up with "Tonic". I almost named it "Gin and Tonic", but those put me to sleep!

At some point, when I restore everything I lost and work back to Daliang, if you want, I can give you a working ROM to play through to the versions I've reached. Conceivably, at V0.99, we could be ready to go to official beta testing. I am shooting for the winter of 2019 to release.

By the middle of next week, I should have something new to report.


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Sun Mar 18, 2018 12:19 pm 
Offline

Joined: Thu Apr 28, 2016 11:19 pm
Posts: 108
Ouch that bites. Take your time getting things back on track! And I'd love to play/test that partial version, when ya have it running 8-)

I'm replaying the game atm. I gotta admit, much as I've played and like this game I never actually bothered figuring out the ending scenes (events in Xianyang and all the stuff after final boss). It's several huge walls of text and it's very difficult and slow for me to work with this language, so I never bothered. I did pick up some things from the ending when I last played it about year and a half ago. Back then, I had a revelation that the bridge scene that plays during the ending contained a hint of the hero being a certain folk tale figure. I had a name, but I never wrote it down, can't for the life of me figure it out now! I'm hoping to crack it when I get to the ending this time around.


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Mon Mar 19, 2018 2:58 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
hausen wrote:
Ouch that bites. Take your time getting things back on track! And I'd love to play/test that partial version, when ya have it running 8-)

I'm replaying the game atm. I gotta admit, much as I've played and like this game I never actually bothered figuring out the ending scenes (events in Xianyang and all the stuff after final boss). It's several huge walls of text and it's very difficult and slow for me to work with this language, so I never bothered. I did pick up some things from the ending when I last played it about year and a half ago. Back then, I had a revelation that the bridge scene that plays during the ending contained a hint of the hero being a certain folk tale figure. I had a name, but I never wrote it down, can't for the life of me figure it out now! I'm hoping to crack it when I get to the ending this time around.
In the meantime, here's our revised spell list. I was tired when I did this, so I could have some glitches. Also, I'm trying to keep some of the spell names short. When enemies use some of the same spell, sometimes battle messages spill out of the boxes, and we can't lengthen the boxes. This is caused by monsters' names often being much longer than player names. All I can do to control this is shorten monster and/or spell names. Two spell names that come to mind are "Earth Spire" and "Storm Drake". For now, I'm calling these "Uplift" and "Tempest". I also made "Earthquake" just "Quake". We already had a "Bolt", so I made 弾 "Zap".

Revised Spell list:

Spoiler! :
; 喝
Tonic[end-4]
;50 HP - one

.POINTER = $010EBC
; Offset: $010F12

; 活
Health[end-4]
;125 HP - one


.POINTER = $010EBE
; Offset: $010F16

; 快
Bloom[end-4]
;300 HO - one


.POINTER = $010EC0
; Offset: $010F1A

; 完
Full[end-4]
;All Hp - one


.POINTER = $010EC2
; Offset: $010F1E

; 活光
;Lively Ray
Health Ray[end-4]
;125 HP - all


.POINTER = $010EC4
; Offset: $010F24

; 快光
;Joyous Light
Bloom Ray[end-4]
;300 HP - all


.POINTER = $010EC6
; Offset: $010F2A

; 完光
;Completed light
Full Ray[end-4]
;All HP - all


.POINTER = $010EC8
; Offset: $010F30

; 浄
Purify[end-4]


.POINTER = $010ECA
; Offset: $010F34

; 覚
Awaken[end-4]


.POINTER = $010ECC
; Offset: $010F38

; 生気
;Vitality
Revive[end-4]


.POINTER = $010ECE
; Offset: $010F3E

; 雹
Hail[end-4]


.POINTER = $010ED0
; Offset: $010F42

; 炎
Flame[end-4]


.POINTER = $010ED2
; Offset: $010F46

; 衝
Force[end-4]


.POINTER = $010ED4
; Offset: $010F4A

; 弾
Zap[end-4]


.POINTER = $010ED6
; Offset: $010F4E

; 吹雪
;Blowing Snow[end-4]
Blizzard[end-4]


.POINTER = $010ED8
; Offset: $010F54

; 爆炎
;Exploding flame[end-4]
Bomb[end-4]


.POINTER = $010EDA
; Offset: $010F5A

; 雷撃
;Thunderbolt
Bolt[end-4]


.POINTER = $010EDC
; Offset: $010F60

; 烈風
;Full Gale
Gale[end-4]


.POINTER = $010EDE
; Offset: $010F66

; 激震
;Great vibration[end-4]
Quake[end-4]


.POINTER = $010EE0
; Offset: $010F6C

; 爆水波
;Exploding water wave
Tsunami[end-4]


.POINTER = $010EE2
; Offset: $010F74

; 滅炎陣
;Destroying Flame Net[end-4]
Inferno[end-4]


.POINTER = $010EE4
; Offset: $010F7C

; 雷吼砲
;Thunder Canon
Tempest[end-4]


.POINTER = $010EE6
; Offset: $010F84

; 地双牙
;Soil Double Fangs
;Earth Spire
Uplift[end-4]


.POINTER = $010EE8
; Offset: $010F8C

; 砕魂風
;Soul crushing wind
Soul Crush[end-4]


.POINTER = $010EEA
; Offset: $010F94

; 眠
Sleep[end-4]


.POINTER = $010EEC
; Offset: $010F98

; 剛力
;Great strength[end-4]
Power-up[end-4]


.POINTER = $010EEE
; Offset: $010F9E

; 守護
Protect[end-4]


.POINTER = $010EF0
; Offset: $010FA4

; 守護壁
;Protective wall
Wall[end-4]


.POINTER = $010EF2
; Offset: $010FAC

; 分身
Avatar[end-4]


.POINTER = $010EF4
; Offset: $010FB2

; 幻身
Phantom[end-4]


.POINTER = $010EF6
; Offset: $010FB8

; 刮目
;Keen Eye
Blink[end-4]


.POINTER = $010EF8
; Offset: $010FBE

; 封呪
;Chant sealing[end-4]
Mute[end-4]


.POINTER = $010EFA
; Offset: $010FC4

; 滅呪
;Chant destroying[end-4]
Silence[end-4]


.POINTER = $010EFC
; Offset: $010FCA

; 破呪
;Chant breaking[end-4]
Seal[end-4]


.POINTER = $010EFE
; Offset: $010FD0

; 逆呪
;Chant reversing[end-4]
Reflect[end-4]


.POINTER = $010F00
; Offset: $010FD6

; 幻惑
Retreat[end-4]


.POINTER = $010F02
; Offset: $010FDC

; 隠密
Stealth[end-4]


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Tue Mar 20, 2018 12:26 am 
Offline

Joined: Thu Apr 28, 2016 11:19 pm
Posts: 108
The letter limit is understandable, I hadn't accounted for that. The spell list is fantastic, now. Superb and creative solutions. I have nothing more to add to it.
Attachment:
Shiki02.png
Shiki02.png [ 18.34 KiB | Viewed 16165 times ]
"Tempest" celebrates his new cool name by eating a couple bloodthirsty bears for his lunch...!! Hehehe.


Well, the ending thing was easy once I saw that scene again. It clearly spells which person in history the hero "is". It's best to put this bit in a spoiler-tag!
Spoiler! :
The hero is "Huang Shigong". His story is recreated ingame in the ending step-by-step exactly as this wikipedia section illustrates: https://en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Liang_(Western_Han)#Meeting_Huang_Shigong. Instead of the books mentioned in that article, the hero gives the boy (Zifeng) his own book (a book named after what you named your hero at the prologue) that he had written during his hermitage period.

The book supposedly contains teachings and instruction how to make the world a better, peaceful place instead of all the warfare China had been engulfed with. Hero then tells the boy to go make good of the world. The scene is quite sweet. Hero's stated hatred for the war - as first put all the way back in the intro scene - is resolved here via passing his knowledge to this young eager disciple. Hero even fires a blue "force" ball at Zifeng the same way as other hermit sages used to do at him, when he was still young and learning from HIS teachers in the past.


EDIT: I'll just post this small thing here. There's a spot in Ji (Yan city up north) where ya can get stuck permanently, unable to move needing a reset:
Attachment:
Shiki03.png
Shiki03.png [ 13.01 KiB | Viewed 16159 times ]
The brown npc is trying to walk his route, and keeps you stuck in the spot. Bugger off!


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Tue Mar 20, 2018 2:25 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
hausen wrote:
The letter limit is understandable, I hadn't accounted for that. The spell list is fantastic, now. Superb and creative solutions. I have nothing more to add to it.
Attachment:
Shiki02.png
"Tempest" celebrates his new cool name by eating a couple bloodthirsty bears for his lunch...!! Hehehe.


Well, the ending thing was easy once I saw that scene again. It clearly spells which person in history the hero "is". It's best to put this bit in a spoiler-tag!
Spoiler! :
The hero is "Huang Shigong". His story is recreated ingame in the ending step-by-step exactly as this wikipedia section illustrates: https://en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Liang_(Western_Han)#Meeting_Huang_Shigong. Instead of the books mentioned in that article, the hero gives the boy (Zifeng) his own book (a book named after what you named your hero at the prologue) that he had written during his hermitage period.

The book supposedly contains teachings and instruction how to make the world a better, peaceful place instead of all the warfare China had been engulfed with. Hero then tells the boy to go make good of the world. The scene is quite sweet. Hero's stated hatred for the war - as first put all the way back in the intro scene - is resolved here via passing his knowledge to this young eager disciple. Hero even fires a blue "force" ball at Zifeng the same way as other hermit sages used to do at him, when he was still young and learning from HIS teachers in the past.


EDIT: I'll just post this small thing here. There's a spot in Ji (Yan city up north) where ya can get stuck permanently, unable to move needing a reset:
Attachment:
Shiki03.png
The brown npc is trying to walk his route, and keeps you stuck in the spot. Bugger off!
That is some wild stuff. We'll need to put the Ji reference in the readme. If everyone will go to the Temple first thing, not to much to re-do.

Here is the next area I need some direction - correlating healing and replenishment substances (items) with their spell counterparts. I realize not all will match. It was that way in DoaE-II. But some should.

Replenishment Items:

Spoiler! :
; 薬草
Herb[end-4]


.POINTER = $0108D4
; Offset: $010C7A

; 銅丹
Copper Elixir[end-4]


.POINTER = $0108D6
; Offset: $010C80

; 鋸丹
;Saw or Mend Elixir
Bloom Elixir[end-4]


.POINTER = $0108D8
; Offset: $010C86

; 金丹
Gold Elixir[end-4]


.POINTER = $0108DC
; Offset: $010C8C

; 活丹
MP Elixir[end-4]


.POINTER = $0108DE
; Offset: $010C92

; 玉丹
Red Elixir[end-4]


.POINTER = $0108E0
; Offset: $010C98

; 仙丹
Sage Elixir[end-4]


.POINTER = $0108E4
; Offset: $010C9E

; 玄丹
Black Elixir[end-4]
;fixes poison, maybe more

.POINTER = $0108E6
; Offset: $010CA4

; 神丹
Deity Elixir[end-4]


Here are some rough translations in the game that correlate to the link you provided regarding historical figures, including the protagonist. Naturally, I haven't reached this far in the game yet, but this nails down the story as authentic historical fiction. What a find, after I bugged Bongo` over and over to turn me loose with this thing!

Spoiler! :
.POINTER = $1001D8
; Offset: $10CB3E

; 竜仙人:靴を落としたのじゃ。
;  小僧 拾ってこい。
Dragon Sage: You dropped the
shoes. Pick them up, kid![end-2]


.POINTER = $1001DA
; Offset: $10CB72

; 竜仙人:はかせろ。
Dragon Sage: Wear them!
[end-2]


.POINTER = $1001DC
; Offset: $10CB86

; 竜仙人:見どころのある如だ。
;  明日の朝一番でここへ来い。
;  いいものをやろう。
Dragon Sage: What a guy!
Come here tomorrow morning.
I've something for you.
[end-2]


.POINTER = $1001DE
; Offset: $10CBD8

; 竜仙人:年寄りを待たせるとは
;  何事じゃ!明日の朝もう一度
;  ここへやってまいれ。
Dragon Sage: How dare you
let the old man wait! Come
back tomorrow!
[end-2]


.POINTER = $1001E0
; Offset: $10CC2C

; 竜仙人:だめだ!おそい!
;  明日 もう一度来い。
Dragon Sage: It's no good!
You're late. Come back
tomorrow!
[end-2]


.POINTER = $1001E2
; Offset: $10CC5E

; 竜仙人:そうだ それでよい。
;  小僧 名は何と申す。
Dragon sage: Yes, good, Kid!
What's your name?
[end-2]



.POINTER = $1001E4
; Offset: $10CC94

; 少年 :子房(しぼう)です。
Boy: I'm Jifang.
[end-2]


.POINTER = $1001E6
; Offset: $10CCB2

; 竜仙人:子房か 良い名じゃ。
;  これをお前にやろう。これは
;  [name$EEEE]の書といって
Dragon Sage: Good name, Jifang.
I'll give you this "book
of [name$EEEE]"
[end-2]


.POINTER = $1001E8
; Offset: $10CD00

;  りっぱな人間になるための
;  方法がたくさん書いてある。
It contains guidelines for
many methods to become a
good man.
[end-2]


.POINTER = $1001EA
; Offset: $10CD3A

;  これを読んで 努力をすれば
;  王者の師に成れるはずじゃ。
Read this book and follow
its instructions, and you'll
become the king's teacher.
[end-2]


.POINTER = $1001EC
; Offset: $10CD76

; 少年 :ありがとうございます
Boy: thank you.
; ★少年に[name$EEEE]の書を
;  渡した。
The boy received "Book
of [name$EEEE]"
[end-2]


.POINTER = $1001EE
; Offset: $10CDB2

; 竜仙人:しっかり勉強しろよ!
Dragon Sage: You must learn
quickly and carefully!
[end-2]


.POINTER = $1001F0
; Offset: $10CDD0

; 少年 :はい!わかりました。
;  ではこれで さようなら。
Boy: Yes! I understand.
So, I must leave now.
[end-2]


I'm still repairing what I lost and adjusting to the new and final (as of yesterday) font.

BTW, I'm stuck at that stupid puzzle in the mountain on the way to Yangzhai (Songshan) I'm supposed to walk from heaven to earth to people and repeat this pattern, but no matter which of the two start directions I take, I slide two spaces to just short of people and can't move again in any direction! If I B button back to the stairs, I can't reverse back off that floor and leave the dungeon on foot! Do we have an "Exit spell or item in this game?


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: Unraveling the story *SPOILERS*
PostPosted: Tue Mar 20, 2018 9:33 am 
Offline

Joined: Thu Apr 28, 2016 11:19 pm
Posts: 108
Some thoughts about items...
Spoiler! :
; 薬草
Herb[end-4]

Heals 50 HP.

.POINTER = $0108D4
; Offset: $010C7A

; 銅丹
Copper Elixir[end-4]

Heals 125 HP. I had this in my notes simply as "Copper Potion". My problem was with translating that 丹 kanji overall - I didn't come up with many good options. Elixir is definitely good and appropriate.

.POINTER = $0108D6
; Offset: $010C80

; 鋸丹
;Saw or Mend Elixir
Bloom Elixir[end-4]

Heals 300 HP. It's not an accurate translation, but I had this as "Silver Potion".

.POINTER = $0108D8
; Offset: $010C86

; 金丹
Gold Elixir[end-4]

Heals all HP.

.POINTER = $0108DC
; Offset: $010C8C

; 活丹
MP Elixir[end-4]

Heals 30 MP. I couldn't come up with accurate translations for these following few items, so I called this just as "Mind Tonic". My -Tonic suffix is not accurate, but I thought some general differentiation between HP and MP healing items might be of benefit.

.POINTER = $0108DE
; Offset: $010C92

; 玉丹
Red Elixir[end-4]

Heals 100 MP. As above, mine was "Bead Tonic". I don't find any translation of 玉 for 'red'.

.POINTER = $0108E0
; Offset: $010C98

; 仙丹
Sage Elixir[end-4]

Heals all MP.

.POINTER = $0108E4
; Offset: $010C9E

; 玄丹
Black Elixir[end-4]
;fixes poison, maybe more

Yes, this item does clear status effects - poison and paralysis, maybe sleep (haven't tried). I don't even recall where I came up with "Pure Sand" for this. Black Elixir surely is a more accurate translation.

.POINTER = $0108E6
; Offset: $010CA4

; 神丹
Deity Elixir[end-4]

This is the revive item.


Here's a few bits about the ending scene:
Spoiler! :
Dragon Sage: You dropped the
shoes. Pick them up, kid![end-2]

It's more like the Hero dropped his shoe(s) for the boy to pick up.

Dragon Sage: Wear them!
[end-2]

He instructs the boy to put them on Hero, not on the boy (the game's line is ambiguous, but this is according to the story).

Boy: I'm Jifang.
[end-2]

Boy: I'm Zifang.

I'm sure once you get ahead in the game, things will fall into place and the acquired nuance will introduce itself to refining scenes like this. So I wouldn't worry about it too much yet!


Is the puzzle this one? Wait until ya get to later dungeons, where you'll face 16x16 versions of this joy :lol:
Attachment:
songshan puzzle.png
songshan puzzle.png [ 616.45 KiB | Viewed 16141 times ]

The only escape item is 'Taxi Ticket' (lol, right) you'll get a few complimentary ones during the story later, and can buy them from Luoyang's gambling den when you have access to it.

EDIT: In the next mountain, there's a few more. Two or three appear to be selected at random for you. The first column is how to solve them going up the mountain, the 2nd column as you solve the same floors going down:

Hmm, I can't seem to paste the image... it says board attachment quota has been reached :mrgreen:


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 53 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group