Recca wrote:
Yes, it's the same address. Ah, so after I'm done formatting the script and beta testing the game, I should send it to you for polishing. Alright then, I'm looking forward to starting, but I do have a few quick final questions to ask. Is there a known general CPL limit for La Wares yet and does it have a variable width font (VWF)? For example, Silva Saga-II had it around 26-30 depending on the size of the letters. And last, is there a deadline for this project or will it be released whenever we're done?
Speaking of inserters, are there any more available for any of the previously completed projects? Namely, Record of Lodoss War or Mystic Ark? Not that I've given up on the Burning Heroes or FEDA Romanian translations, but I'd rather tackle some games with a smaller script first. Silva Saga-II took less time to translate than Chrono Trigger after all which was nice as I have less free time these days.
After finally getting some issues settled in my personal life, I can look at this a bit.
Recca, we do have a VWF in LW, so the CPL will vary. After a while, you'll get almost a sense of feel for this as you write and build lines, but as you refine text, the only way to visualize how it will appear to a game player is to repeatly adjust and play scenes over and over until it flows smoothly and "feels" right to you. This process may require 10 to 20 passes.
Yes, you may use just about any of the inserters for Romanian ports. Lodoss should work elegantly. MA is a little snaky since Bongo` changed the structure to make the patch work in real hardware, but you may debug this as you proceed and wind up with a good Romanian version. Yup, the MA system is just a bit more fragile than most.
Recca, I well get what you need sent out to you soon. Glad you're up for the project!
For everyone, take a look at this silent translation of the intro and see if it lends any good evidence of what the heck the titles mean! The PC I'm using lacks the architecture to process sound in the capture software I'm using.
Edit: Oh, I forgot to mention... All of the wizards who appear in Zhoma's circle appear female to me, including Zhoma. As with Burning Heroes, where we had a bit of confusion about the gender of some characters in Ryuu's world, maybe we can refine these ambiguities later and adjust the pronouns, as indicated.
http://youtu.be/Xb0mM9m48oY