Hoping to make your life's design a bit more dynamic!

It is currently Tue Dec 11, 2018 11:31 pm

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
Post subject: A very small translation request...
PostPosted: Tue Jan 06, 2015 10:25 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Mon Oct 05, 2009 9:49 am
Posts: 1204
Location: Oklahoma City
I need a couple graphics translated from the status screen, unfortunately I do not have text versions of these, sorry. Any help is appreciated.

Image

Image


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: A very small translation request...
PostPosted: Wed Jan 07, 2015 12:53 am 
Offline

Joined: Sat Aug 06, 2011 3:47 pm
Posts: 74
Some possible meanings of those kanji compositions, it depends on the context of the screen they are leading to ;)

1. nature, attribute, talent
2. synthesis, coordination


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: A very small translation request...
PostPosted: Wed Jan 07, 2015 1:22 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Mon Oct 05, 2009 9:49 am
Posts: 1204
Location: Oklahoma City
ChronoMoogle wrote:
Some possible meanings of those kanji compositions, it depends on the context of the screen they are leading to ;)

1. nature, attribute, talent
2. synthesis, coordination



Thanks. The first one is located above a percentage amount that tells a percent of something. Looks to be how experience is distributed to the different stats the character has for leveling up. So talent is probably somewhat close.

The second one comes before (kanji) Lv. ?? (the person's level marker.) I'm guessing this one isn't really even necessary.


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: A very small translation request...
PostPosted: Wed Jan 07, 2015 8:22 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Mon Oct 05, 2009 9:49 am
Posts: 1204
Location: Oklahoma City
I got one more, I need to know what this says at the top please.

I just need the very top line, the rest is the girls names.

Image


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: A very small translation request...
PostPosted: Wed Jan 07, 2015 1:34 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Tue Oct 20, 2009 3:58 pm
Posts: 1249
Location: Korea
Having a hard time with that one in the usual dictionaries. Looks like ドクマヒ (or ドク マヒ) for reference.

Edit: Could it be "Poison and Paralysis"?


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: A very small translation request...
PostPosted: Wed Jan 07, 2015 5:45 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Mon Oct 05, 2009 9:49 am
Posts: 1204
Location: Oklahoma City
Yep, you are right Draken. I just noticed that menu buried under a lot of button presses yesterday. :) Thanks for the help.


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group