darshg9 wrote:
Waited a while but I still didn't find someone to do the hacking part for now...
By the way, do you have some answers from the members of the englsih translation team?
We have about a half-dozen games in full production now, some delayed for months. These are tying up all of our time at the moment, but don't be discouraged by that. I have a few ideas to share.
What we need to do is find one person who is able to build the international capitals and lower case letters with diacritical markings into our existing font. We have finally introduced italics to a game for the first time (
Aretha-II). Now, if we are able to load international font support, I can see forward progress ahead for
Slayers French.
If you are a good French writer, you could probably build most of the French patch yourself. You could take our English files and simply overwrite them with the French. You would follow the same code structure, and you would have some expandability if you wanted or needed it. In addition to the code structure we used to format our English
Slayers, you would need codes to display letters with the diacritical markings. In other words, you might not require a French hacker for more than a tiny portion of the game's supporting features.
Being fluent in Portuguese, Red Soul would be the logical tester at our end to iron out the bugs in such a
Slayers insertion system having international font support. As I said, I believe we just need someone to step up and build the international font support into our existing insertion system. As of now, all of us are looking for just that individual, but this may take some time.
Meanwhile, please keep in touch.