sa♥tsu wrote:
First, sorry for kind of dropping out with helping with the translation. I was pretty busy at work and also ended up going in and out of hospital, so I wasn't able to contribute that much and I saw that you got support from other people in the end anyway.
Now then. I had a look at your screenshots and noticed that your names and stuff were a mix of Chinese (eg Chi Hu), Japanese (Dousen) and English (:V).
If you'd like, I can help you take a consistent direction on this. I think the original script was a blend of Chinese and Japanese nomenclature, so I could identify which is supposed to be which.
Are you okay now? (hospital-wise)
Speaking of nomenclature, I had the opportunity to rename my first three Senju in the Lecture Scenario. I gave my critters an "Old Toddler" feel so I could remember them, "Bird", "Rat", and "Drag", hee-hee....
Welcome back, Satsu!