ze1 wrote:
I'm in this place called Bowels of the Earth and after the scene where Fang ties the rope to the rock and you climb the cliff, I'm stuck in a tiny space. There's an exit, but whenever I try to go in, Ariel says "Out of bytes?" and nothing happens. What do I have to do?
I've attached a picture in case my explanation wasn't clear enough.
Oh, I'm not sure if this makes a difference, but I'm playing the game on my SD2SNES.
In the early stages of porting the game to English, I quickly discovered that the space was severely limited when it came to adding the additional bytes required for a direct English translation. Nearly every script block started with the same identical string, one that I never encountered in the game. Therefore, I believed these strings were a generic statement the Japanese game writers placed in the first string of each scenario block intentionally, possibly to communicate to writers they had exceeded available space for the Japanese story within a given block for a scenario or "chapter". I found that if I reduced the bytes in those generic strings by just a few, this helped me keep the game from crashing. You are the first person I've learned about who has encountered this string in actual game play.
This "generic" first string read this in Japanese: [Name$01]: あれっ!? 何かがおかしいよ!!
It translates to: Ariel: What's that!? Something is wrong!!
If you substitute the above translation for the "Out of bytes" line in your game play, does it make sense in the flow?
Finally, I believe Taskforce told me that beta testers found our patch fully compatible only with ZSNES, as mentioned in our Readme.